25 February 2007

剧场初体验

“第一次看这么专业的剧场,不,应该是欣赏,感觉真是太棒了。虽然20年前我还在娘胎里痴痴的睡着,但刚才看的剧场却不留半点年代的隔阂。《暗恋》是沉静、 深长的;《桃花源》是热烈、激情的。强烈对比下的反差想要带出些什么滋味,对于我这个剧场小毛孩来说实在是太考验味蕾了。撇开作业不谈,看这部戏真的是一 种享受,谢谢老师介绍这么好的戏给我们,下次有好戏请不要吝啬哦~”
~~~~我在柯老师blog的留言

“喜剧”和“悲剧”的穿插,可能是要让一组衬托另一组,以达到某些戏剧效果。很经典,深情的时候煽情,搞怪的时候放肆,动与静的交替,还有现代与传统的联系。虽然刚看完没有特别深入的见解,但这部戏真的是让我很想再看多一次,老师,有DVD吗?”
~~~~我在chinese214 blog的留言

“首先批评一下演员的演技,4个角儿只有“贵枝”演技好。年龄的缩减完全抹杀了年龄差距带了的激烈摩擦,虽然更能让大众接受,但原本那种强烈的反差就失去 了。但,剧情还是蛮感人的,不然身边的女性朋友们怎么会落泪呢?但最无奈的是,两个主角儿的眼泪却从头到尾都留恋着眼眶不肯下来,也许是抑制能力太强了 吧!”
~~~~我在chinese214 blog的留言

一口气看了两部戏,大脑激烈运动,有种窒息的感觉。还好我们看戏的安排是这样,不然看了《暗恋桃花源》这么有水准的剧场后怎么看得下《十年之痒》呢?不是我歧视新加坡本土剧团,只是演员素质的差异明显,不得不做出如此结论。接下来就是要废尽心思解读的时候了,像高行健那两部剧本一样,要缴尽了脑汁才能得到那么微不足道的解读。

《暗恋桃花源》结合了歌仔戏,真是让我大开眼界,只不过连演3场,演员们都满累了吧,有些唱段有些破音,但总体还是很精彩的演出。这种结合,让我不禁想到中西方戏剧方式的交流。各种明显对比在一部戏里就能清楚地被展示出来,唱腔与对白的强烈对比也是“悲剧”与“喜剧”的对比。中式的戏曲往往展示的是团圆的“喜”,而西式的剧场却往往发展出煽情的“悲”;两种空间的两种表现被展示在一个舞台上所碰出的摩擦,在两组对戏一段最为明显。

写了这么多,累了,该睡觉了,晚安~~~

No comments: